Annotation Issues

relative clauses without overt modifiers

Consider this noun phrase: Idadi ya waliofariki (from sentence #6799)

the issue is that waliofariki is a relative clause meaning something like "who have died".

The issue is that there seems to be an elided "watu" which serves as the thing that waliofariki modifies. An alternative, is that waliofariki is a noun derived from fariki. E.g. it's those who have died not who have died.

Currently, I am treating these as nouns derived from verbs. (see # 5260)

case with no noun?

What the heck is up with mpaka hivi sasa?

Why do I have an adposition modifying an adverb???

Things to go back and fix in manually annotated corpora

Additional things to go back and fix.

gani and ngapi should be changed from ADJ to DET, have their arcs changed to be det and nummod respectively and have PronType=Int added as a morph feature.

ka should be assigned continuative aspect?

a- indefinite tense marker should be assigned some special features.

check that hu- is assigned habitual aspect.

Check that ki- TAM marker is conditional mood.

All infinitive verbs should be given VerbForm=Inf and assigned verbal dependencies. Other morphological features will also need to be adjusted.

When reduplication happens, the second reduplicant is the head source.

Progress

SWH in UD questions

should a derived noun like waliokusanyika be a Vnoun?

should statives be

what is kuna/hakuna? is it a compound (kuwa + na) or is it related to kuna from arabic? should it be a pleonastic or a copula?